Katsoin ihmeellisten sattumien kautta sittenkin streamia. Kivaa oli, tosin jotkin kohdat jäivät näkemättä ja netin kaatumisen takia loppu jäi kokonaan välistä. Ehdin sentään nähdä Charizard X:n ja olin kyllä ihan What the fff-. Katsoin sitten myöhemmin uudestaan melkein kaiken.
Lyhyesti sanottuna Cubone-jakso oli paras. Varsinkin tämä kohta:
Missasin sen totaalisesti ensimmäisellä ja toisellakin kerralla, mutta katsokaa vaikka itse, se on kyllä siellä.
En jaksa selittää tällä hetkellä muuta, kuin että tykkäsin todella paljon kaikista jaksoista, paitsi ehkä kolmannesta. Animaatiobudjettia olisi voitu jakaa jaksojen kesken kyllä tasaisemmin, nyt suurin osa nimittäin oli heitetty suoraan viimeiseen jaksoon. Toisessa ja kolmannessa on edes hankala puhua minkäänlaisesta animoinnista, sitä oli nimittäin niin vähän että huhhuh. Viimeinen jakso ei olisi tarvinnut niin paljon sitä rahaa. Käyttivät liikaa samaa "coolia" taktiikkaa otteluiden aikana kuin normianimessa eli hillitöntä zoomailua ja outoja perspektiivejä. Saa sitä hyvää jälkeä vähemmälläkin mahtailulla.
Jaksot parhausjärjestyksessä:
1. Cubone
2. Red
3. Charizard
4. Giovanni
Red menee juuri ja juuri Charizardin edelle ihan joistain kummallisista syistä. Mietin niitä myöhemmin.
Doragon kirjoitti:Ja toivon totta tosiaan ettemme kuule enkkudubissa "Char char!", "Squi squirtle" tai "Geo-dude!" tyyppisiä äännähdyksiä. Meikä anelee teitä, TPCi. Jättäkää ne Pokémonien äänet rauhaan, niin kuin B2W2-trailerissa.
Veikkaan, että enkkudubbi tulee pysymään aika pitkälti omassa lähdemateriaalissaan kiinni, eli tässä tapauksessa Red/Blue-pelien käännöksissä. Eli luultavasti mennään saman kaavan mukaan kuin B2W2-trailerinkin kanssa. Tosin en välitä dubista kuitenkaan, joten ihan sama itselleni.
Voisi selittää mahdollisesti jotain muutakin myöhemmin, mm. tästä Redin hahmosta ja jaksojen teemoista. Mutta ei jaksa nyt keskellä yötä.