Doragon kirjoitti:Mutta takaisin tähän pokkariin...itselle tuli ihan uutena juttuna useammassa kohdassa Sabrinan ja Mewtwon kanssa käytetty sana psionikko/psioninen. Piti ihan katsoa mitä se tarkoittaa, mutta kyseessä lienee vain synonyymi psyykkisiä kykyjä omaavalle henkilölle...? (korjatkaa jos olen väärässä)
Se on juurikin synonyymi psyykkisiä kykyjä omaavalle henkilölle.
Doragon kirjoitti:Ja...jenkkimateriaaleilla mennään 100% painattaessa, ainakin sensuurista päätellen: Greenin "rintavarustuksen" paljastaminen sivulla 66 on vain kuva tytöstä ääniefektillä 'rips'.
Nyt se on sitten virallisesti Pokémon Adventures - Americanized edition in Finnish. Tuo sensuuri voi olla jopa viimeinen niitti jo aiemmin taittomokasta ja viivästyksistä kärsineelle suomijulkaisulle, sillä Anime-lehdessähän luvattiin suomijulkaisun olevan sensuroimaton versio, joten fanit saattavat hyvinkin jättää mangan ostamatta kun tuntevat tulleessa petetyiksi. Vielä kun otetaan huomioon Paunan perinteet julkaisujen keskeyttämisessä, niin suomijulkaisun tulevaisuus ei nyt kyllä näytä kovin hyvältä.