Pokéyas kirjoitti:PokéGirl4-ever kirjoitti:Yksi asia vain huolettaa, nimittäin että (joka kyllä on erittäin epätodennäköistä), tyypit Suomi-dubbaavat tuon ja näyttävät Suomessa. Eihän siinä sinäänsä mitään, hyvähän se vaan olisi, mutta 100%:sella varmuudella laittavat N:lle jonkun ääninäyttelijän joka ei yhtään hänelle sovi... En kyllä kestäisi kun muutenkin kierrättävät liikaa samoja ääninäyttelijöitä... ;(
Ylipäätään kaiken animen yleinen ongelma verrattuna mangaan ovat surullisen yleisesti huonot ääninäyttelijävalinnat. Cilanin ääninäyttelijä voisi tosin voisi sopia N:ille. Ehkä. Suomiduppi on kuitenkin jenkkiduppiin verrattuna erittäin korkeatasoinen, sen voin sanoa. Enemmän siis huolestuttaa englanniksi sarjaa katsovat.
Jos ne laittaisi N:lle Cilanin äänen niin kuolisin. Ei sopis YHTÄÄN.